Dawny Gdańsk Strona Główna Dawny Gdańsk


FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat :: Następny temat
Gdańscy pietyści, herrnhuci i kwakrzy w XVIII w.
Autor Wiadomość
Galadhorn 
Tolkienista

Dołączył: 20 Gru 2016
Posty: 236
Wysłany: Nie Lis 05, 2017 11:49 am   Gdańscy pietyści, herrnhuci i kwakrzy w XVIII w.

Już w XVIII w. w Gdańsku działały małe grupy różnych protestanckich nonkonformistów. Pietyści, rzecznicy luterańskiego pietyzmu chyba z czasem stali się protestanckim mainstreamem w mieście. Za to bardzo mało wiemy chyba o gdańskich herrnhutach (Braciach Morawskich) i kwakrach. Czy dysponujecie jakimiś informacjami na ten temat? Chodzi mi szczególnie o wiek XVIII - prowadzę badania na temat gdańskich przodków J.R.R. Tolkiena i ta sprawa mocno mnie interesuje, bo podejrzewam, że dwaj gdańscy bracia, Michael Tolkien (1708-95) i Christian (1706-91) byli pod wpływem takich grup. Może nawet je współtworzyli. Synowie Christiana, Daniel Gottlieb Tolkien i prapradziadek Tolkiena, Johann (John) Benjamin Tolkien w Anglii (dokąd wyemigrowali w latach 1766-72) zostali członkami gmin wczesnometodystycznych.
 
Galadhorn 
Tolkienista

Dołączył: 20 Gru 2016
Posty: 236
Wysłany: Czw Kwi 05, 2018 11:04 pm   

Udało mi się zebrać sporo informacji o gdańskich herrnhutach (Braciach Morawskich), do których mogli należeć gdańscy Tolkienowie:

http://tolkniety.blogspot...-zaroslaka.html
 
princessita 

Dołączyła: 27 Lis 2005
Posty: 441
Wysłany: Pią Kwi 06, 2018 3:11 pm   

Ja znam pietystów od strony twórczości Luisy Gottsched, która napisała o nich komedię pod tytułem Die Pietisterey im Fischbein-Rocke (tłumacząc dokładnie Pietyści i rogówki). Fischbein - fiszbina, fischbein - rocke to spódnica usztywniana właśnie fiszbinami na którą zakladało się wiechnią suknię. Sztukę wydano 1736 roku i jej akcja dzieje się w Królewcu.
Przeczytałam post, nie wiedziałam, że w Gdańsku była ulica Alamodengasse?

W necie znalazłam takie wytłumaczenie jak dla mnie dość dziwne. ]Alamodengasse”można przetłumaczyć jako ulicę Wszelkiej Mody, a nazwa mogła być żartobliwym nawiązaniem do mieszkających tu robotników, którzy byli zbyt ubodzy, aby modnie się ubierać.Po wojniejednakpomylonoalamodenzalmosen,co oznaczajałmużnę,itakpowstałaulicaJałmużnicza.[/i]

tekst Klaudiusz Grabowski," Ptasie zakamarki"; gdanskieminiatury. ikm.gda.pl

Alamode, alamoda - typowa suknia damska w podwyższonym stanem i dekorowana koronkami, w Gdańsku obecna od lat 40. XVII wieku i odnosi się do mody francuskiej. W Polsce nazywana suknią opadłą i wzbudzającą zgorszenie wśród konserwatystów.
Z kolei almosen - to jałmużniczka, czyli torebka damska lub męska modna w XIV wieku. Jej nazwa pochodzi od dawania jałmużny.
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Dawny Gdańsk Strona Główna

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template subTrail v 0.4 modified by Nasedo. adv Dawny Gdansk