_________________ Frakcja Miłośników Niewygodnych Kin
--------------------------------------------------------------------------
Až dojde moja poslední hodina, pochovajte mňa do bečky od vína
--------------------------------------------------------------------------
Eeee, no zaraaz po wojnie, to nikt nie wiedzial jak po polsku powinny nazywac sie zabytki i ulice. I trafiaja sie takie "kwiatki". Jest tez Wysoka Brama, przemianowana na Brame Wyzynna, Dlugi most, zamieniony na Dlugie Pobrzeze, itd. Proces ustalania nazw zajmuje troche czasu.
Eeee, no zaraaz po wojnie, to nikt nie wiedzial jak po polsku powinny nazywac sie zabytki i ulice. I trafiaja sie takie "kwiatki". Jest tez Wysoka Brama, przemianowana na Brame Wyzynna, Dlugi most, zamieniony na Dlugie Pobrzeze, itd. Proces ustalania nazw zajmuje troche czasu.
No... jest jeszcze wersja że fotograf miał bazgroły zamiast notatek i źle odczytał to, co zapisał Dziś też można trafić na pocztówkę z Długiego Targu podpisaną "Stare Miasto w Gdańsku"
Tu nie chodzi o blad w stylu "Stare Miasto". Trzeba sprawdzic, kto wydal ta pocztowke. Bardzo czesto zdarza sie, ze osoby nie znajace Gdanska tlumacza nieprecyzyjnie dawne nazwy albo, co gorsza, tworza zupelnie nowe. Byc moze w 1945 r. ktos spolszczyl nazwe Kieck in de Koeck na Wieza Jana ale sie nie przyjelo.
_________________ Frakcja Miłośników Niewygodnych Kin
--------------------------------------------------------------------------
Až dojde moja poslední hodina, pochovajte mňa do bečky od vína
--------------------------------------------------------------------------
To prawda że mogły być problemy z nazwą tej Baszty - prawdę mówiąc, nie udało nam się ustalić, kto i kiedy nazwał ją "Basztą Jacek", w przedwojennych polskich przewodnikach taka nazwa chyba się nie pojawiała. Ale sądzę, że w tym przypadku to naprawdę jest głupi błąd.
Być może jest to głupi błąd, może też próba wprowadzenia nazwy, która się później nie przyjęła.
Przeglądając stare roczniki Danziger Hauskalender natknąłem się na ciekawe informacje na temat nazewnictwa. Spierałem się kiedyś na temat nazwy Baszta Łabędź, otóż baszta ta miała dwie nazwy: Schwanen- lub Fischturm. Podobnie ma się sprawa z Rybackim Pobrzeżem, w oryginale Fische Bruecke ale spotyka się też nazwę Fichmarkt, która właściwie odnosi się do terenu obecnego parkingu, a nie do pobrzeża. Tak więc nazwy zmieniały się w czasie, może podobnie jest z tym nieszczęsnym Janem?
Natomiast sam Fischmarkt pojawia się czasami (w mowie potocznej / Volksmund) jako Kartoffel- lub Bulwenmarkt (lub Bulwen-Fischmarkt). Gwoli wyjaśnienia: Kartoffel (po niemiecku) to Bulwen (po gdańsku) czyli po polsku ziemniak. Czy ktoś wie skąd i dokąd kursowały tramwaje z Targu Rybnego? I kiedy zlikwidowano tą linię?
Cytat:
Wg opisu na aukcji: "50-TE PTTK NR-821".
- niewiele mówi, może pocztówka była wydana w Warszawie albo w Krakowie przez kogoś, kto nigdy nie był w Gdańsku.
No... jest jeszcze wersja że fotograf miał bazgroły zamiast notatek i źle odczytał to, co zapisał Dziś też można trafić na pocztówkę z Długiego Targu podpisaną "Stare Miasto w Gdańsku"
A ja mam pocztówkę z podpisem: "stary Żóraw w Gdańsku"
Podobnie ma się sprawa z Rybackim Pobrzeżem, w oryginale Fische Bruecke ale spotyka się też nazwę Fichmarkt, która właściwie odnosi się do terenu obecnego parkingu, a nie do pobrzeża.
Fischmarkt powstał na mocy przywileju wlk. mistrza Ludolfa Koeniga z 1342 r. i początkowo dochodził do Motławy. Fischer Brücke jako nazwa pojawia się (tak podaje Walter Stephan, Die Strassennamen Danzigs) dopiero w XVII wieku. A powstanie jednolitego nabrzeża od Bramy Zielonej aż po Basztę Łabędź nastąpiło zdaje się dopiero w drugiej poł. XIX wieku.
Cytat:
Czy ktoś wie skąd i dokąd kursowały tramwaje z Targu Rybnego? I kiedy zlikwidowano tą linię?
Linię otwarto w 1886 r. jako linię tramwaju konnego, a od 24.VI.1900 była zelektryfikowana. Prowadziła od zajezdni na Dolnym Mieście przez Toruńską, Żabi Kruk, Słodowników, Ogarną, Garbary, Węglarską, Szeroką, Groble, Tobiasza na Targ Rybny. Stamtąd było połączenie przez Grodzką, Rycerską, Knüppelgasse, Rammbau, Wallgasse, Am Jakobstor do Kassubischer Markt i do dworca. Zlikwidowano ją chyba na początku lat 20-tych, bo mam ją na planie z ok. 1920 r., a na tym który jest dostępny m. in. na Danzig-Online (ok. 1927?) już jej nie ma.
Pumeks, powinienes zostac Naczelnym Kanarem na Elektrische Strassenbahn, znasz wszystkie linie.
Porobiłem sobie notatki, bo pytania o linie tramwajowe często się na forum powtarzają A nawet kilka dni temu tutaj, na którymś wątku (ale nie mogę sobie przypomnieć, na którym), pisałem o tej linii przez Rycerską.
To my rozmawialiśmy o Rycerskiej i "hakach" do podwieszania trakcji.
_________________ Frakcja Miłośników Niewygodnych Kin
--------------------------------------------------------------------------
Až dojde moja poslední hodina, pochovajte mňa do bečky od vína
--------------------------------------------------------------------------
W żadnym. Rozmawialiśmy częściowo osobiście, a częściowo mail'owo.
_________________ Frakcja Miłośników Niewygodnych Kin
--------------------------------------------------------------------------
Až dojde moja poslední hodina, pochovajte mňa do bečky od vína
--------------------------------------------------------------------------
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Nie możesz ściągać załączników na tym forum