Dawny Gdańsk Strona Główna Dawny Gdańsk


FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat :: Następny temat
Globus Danziga
Autor Wiadomość
Sabaoth 
Zachodni Prusak


Dołączył: 23 Kwi 2004
Posty: 11351
Wysłany: Czw Lis 17, 2011 8:58 pm   Globus Danziga

W biurach pewnej firmy mieszczącej się na IV piętrze budynku przy Kungsgatan 36 w Sztokholmie stoi ogromny globus. Globus ma średnicę ok. 1,5 m.

Nie jest to żaden zabytek, wręcz przeciwnie oznaczone sa na nim państwa powstałe w ostatnich dwudziestu latach. Z dużym prawdopodobieństwem można przyjąć, że globus wyprodukowano w Szwecji. Ale do rzeczy, nie jest to globus Gdańska! Na globusie wyraźnie napisano Danzig oraz Stettin chociaż inne miasta w Polsce napisano już po polski Poznan, Krakow, jest nawet Łódz!!!
_________________
www.danzig-online.pl
 
 
Mikołaj 
Idi Admin


Dołączył: 13 Paź 2003
Posty: 8107
Wysłany: Czw Lis 17, 2011 9:08 pm   

Noch ist Polen nicht verloren!
 
pumeks 
Mottlauspucker


Dołączył: 22 Paź 2003
Posty: 7723
Wysłany: Czw Lis 17, 2011 9:11 pm   

Taki synkretyczny ten globus. Nazwy krajów po angielsku; część stolic - Warszawa, Kopenhaga, Bruksela, Moskwa, Wiedeń, ale też inne miasta: Wenecja, Monachium i Kolonia - podane w wersji angielskiej; Norymberga w jakiejś dziwnej (po angielsku byłoby Nuremberg bez umlautu, po niemiecku Nürnberg) - a np. Praga w rodzimej czeskiej; po niemiecku, poza granicami krajów niemieckojęzycznych, zapisano Gdańsk, Szczecin i Mediolan :P
(co do Turynu: trudno ustalić, bo nazwa angielska jest w tym przypadku identyczna z niemiecką, w każdym razie nie jest po włosku)
_________________
#MuremZaPolskimMundurem
 
Hagedorn 
Westpreussen


Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 271
Wysłany: Czw Lis 17, 2011 9:21 pm   

dziwny brak konsekwencji - Szczecin jako Stettin, Gdańsk jako Danzig, ale Królewiec już jako Kaliningrad... :hmm:
_________________
 
Sabaoth 
Zachodni Prusak


Dołączył: 23 Kwi 2004
Posty: 11351
Wysłany: Czw Lis 17, 2011 9:56 pm   

To jakaś korporacja finansowa działająca na rynkach międzynarodowych. W firmie mówi się po szwedzki i angielsku. A jeśli chodzi o globus, to ja myślę, że osoba która go tworzyła nie dostrzega niuansów nazewniczych które innym osobom moga podnieść ciśnienie :hihi:
_________________
www.danzig-online.pl
 
 
bavar 
Schönfeld

Dołączył: 12 Sie 2008
Posty: 158
Wysłany: Czw Lis 17, 2011 11:24 pm   

Bo to jest globus wyprodukowany a przynajmniej wydrukowany w UE i tak jak banknot Euro zawiera wszystkie języki strefy Euro. To jest poliglobus, czyli globus dla poliglotów :lol:

P.S. Podejrzanym jest dla mnie natomiast brak napisu Vistuli - królowej polskich rzek :%
_________________
Schönfeld, ex-Stolzenberg..
 
1852m 


Dołączył: 24 Lut 2005
Posty: 38
Wysłany: Pią Lis 18, 2011 11:08 am   Globus

A mnie się podoba Nogat zaznaczony jako prawe ujściowe ramię Wisły.
Mimo iż od zbudowania śluzy w Białej Górze zarasta i czasem nawet go nie widać tyle na nim roślinności:)
_________________

 
danziger 
Korytarzanin


Dołączył: 03 Gru 2004
Posty: 4638
Wysłany: Pią Lis 18, 2011 10:17 pm   

Wydaje mi się, że to nie są nazwy niemieckie tylko szwedzkie po prostu - w przypadku Gdańska, Szczecina, czy Mediolanu tożsame z niemieckimi, w innych przypadkach (Norymberga) inne...

Hagedorn napisał/a:
dziwny brak konsekwencji - Szczecin jako Stettin, Gdańsk jako Danzig, ale Królewiec już jako Kaliningrad... :hmm:

Danzig i Stettin to nazwy tożsame z nazwami "Gdańsk" i "Szczecin", tyle, że w innym języku.
A Kaliningrad to zupełnie nowa nazwa, nie jest to rosyjska wersja nazwy "Königsberg", czy "Królewiec". Sytuacja podobna jak ze Stalinogrodem - Katowicami, Chemnitz - Karl-Marx-Stadt, Leningradem - Pietrogradem - Sankt Petersburgiem, Carycynem - Stalingradem - Wołgogradem, Gorki - Niżnym Nowogrodem, Sajgonem - Thành Phố Hồ Chí Minh itd.
_________________
da, da, da...
 
 
Sabaoth 
Zachodni Prusak


Dołączył: 23 Kwi 2004
Posty: 11351
Wysłany: Pią Lis 18, 2011 10:47 pm   

Po części masz rację, w Szwecji przyjęły się nazwy niemieckie. Jeszcze w powojennych gazetach można znaleźć Warschau czy Danzig. Dzisiaj pisze się już wyłącznie Warszawa i Gdansk ale jak widać na załączonym globusie dawny zapis nazw miast też się czasami trafia.
_________________
www.danzig-online.pl
 
 
Dieter 
Schidlitzer


Dołączył: 30 Wrz 2007
Posty: 522
Wysłany: Pon Lis 21, 2011 2:32 pm   

Jak ja bym mial dopisywac na globusie nazwy panstw i miast, to bym uzywal okreslenia w jezyku danego panstwa, a wiec: EIRE, ESPANA, LETZEBUERG, NORGE, SUOMI albo MILANO, MÜNCHEN, PRAHA, ROMA, WIEN.

Inaczej jest w mowie: jak po polsku mowie, to uzywam polskie nazwy miast; w niemieckim mowie (i wszyscy tak robia) DANZIG, KRAKAU, STETTIN, THORN, WARSCHAU. :roll:
 
luanda 
lubię tu wpadać


Dołączył: 05 Sie 2006
Posty: 289
Wysłany: Pon Lis 21, 2011 3:05 pm   

Dieter napisał/a:
(i wszyscy tak robia)


Jak rozmawiam z Niemcami to przeważnie mówią do mnie"Gdanck, Scecin".
A ja im się Akwizgranem nie odwzajemniam...
 
 
pumeks 
Mottlauspucker


Dołączył: 22 Paź 2003
Posty: 7723
Wysłany: Pon Lis 21, 2011 3:08 pm   

Dieter napisał/a:
Jak ja bym mial dopisywac na globusie nazwy panstw i miast, to bym uzywal okreslenia w jezyku danego panstwa, a wiec: EIRE, ESPANA, LETZEBUERG, NORGE, SUOMI albo MILANO, MÜNCHEN, PRAHA, ROMA, WIEN.

Tylko że w Irlandii są co najmniej 2 języki (więc chyba Ireland obok Eire), w Szwajcariii 4, a co w Indiach?
_________________
#MuremZaPolskimMundurem
 
Dieter 
Schidlitzer


Dołączył: 30 Wrz 2007
Posty: 522
Wysłany: Pon Lis 21, 2011 11:14 pm   

pumeks napisał/a:
Tylko że w Irlandii są co najmniej 2 języki (więc chyba Ireland obok Eire)

Na ich Euro monetach oni pisza EIRE. Ireland to po angielsku, a z Anglia oni nie chca miec nic do czynienia... :dziadek:
 
danziger 
Korytarzanin


Dołączył: 03 Gru 2004
Posty: 4638
Wysłany: Pon Lis 21, 2011 11:37 pm   

Może i nie chcą, ale angielski jest tam językiem używanym wszędzie, a po gaelicku porozumieć się umieją nieliczni.
_________________
da, da, da...
 
 
Kanalarz 
Kanalarz


Dołączył: 15 Kwi 2009
Posty: 37
Wysłany: Wto Lis 22, 2011 3:29 pm   

luanda napisał/a:
Dieter napisał/a:
(i wszyscy tak robia)


Jak rozmawiam z Niemcami to przeważnie mówią do mnie"Gdanck, Scecin".
A ja im się Akwizgranem nie odwzajemniam...

I masz rację... Ach, my chyba jesteśmy trochę przeczuleni. W Holandii, gdzie mieszkam, nikt nie przejmuje się tym, że Niemcy np. Arnhem nazywają Arnheim a Nijmegen Nimwegen. Tak jak oni nie przejmują się tym, że Holendrzy ich Aachen nazywają Aken, a Köln Keulen. Sprawa nie jest tu może historycznie tak wrażliwa jak w przypadku Gdańska i Szczecina, ale może już pora byśmy i my zaczęli na to po prostu wzruszać ramionami… Lub nawet cieszyć się, że nasze miasta są również bliskie naszym sąsiadom.
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Dawny Gdańsk Strona Główna

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template subTrail v 0.4 modified by Nasedo. adv Dawny Gdansk