Ja od wczoraj posiadam taki slownik nazewnictwa krajoznawczego polsko-niemiecki niemiecko-polski z terenów Sląska, Ziemi Lubuskiej, Pomorza i Warmii i Mazur i przewertowałam. Otóż występuje ta miejscowość Schonsee, tlumaczona na KOWALE!!!!!Dopisane jest do tłumaczenia KOWALE BRA co oznacza BraNIEWO!
_________________ O szyby deszcz dzwoni, deszcz dzwoni jesienny
I pluszcze jednaki, miarowy, niezmienny...
No owszem, ale problem polega na tym że Twój słownik prawdopodobnie obejmuje tylko nazwy z terenów przyłączonych do Polski po 1945 r. A zdecydowana część Prus Zachodnich - Westpreussen, w skrócie W/Pr. - była w Polsce już od 1920 r. Gdyby zaś chodziło o miejscowość z powiatu Braniewskiego, to musiałoby być nie West- a Ostpreussen. Schoensee WPr. to na 100% Kowalewo Pomorskie.
W Toruniu są przynajmniej 3 dworce... to znaczy na trzech bywam
A gdzie sie podział mój post o dworcach w Toruniu...? Pisałem o Toruniu Głównym za wisłą i Topruniu Miasto przed Wisłą. Toruń Miasto własnie zobaczyliśmy na pocztówce Pumeksa...
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Nie możesz ściągać załączników na tym forum