Dawny Gdańsk

Na papierze, ekranie i w Mieście - Pruskie ślady - galeria Piotra Gawrysiaka

Mikołaj - Pią Paź 08, 2004 9:00 pm

Dodałem galerię zdjęć autorstwa Piotra Gawrysiaka:

www.dawnygdansk.pl/prusy/index.html

parker - Pią Paź 08, 2004 9:37 pm

Skórcz? Przecież to ani Warmia, ani Mazury, ani Żuławy!
To Kociewie chyba?

A Grudziądz to Ziemia Chełmińska!

Mikołaj - Pią Paź 08, 2004 9:43 pm

Wiedziałem, że się zacznie...
parker - Pią Paź 08, 2004 9:45 pm

Mikołaj napisał/a:
Wiedziałem, że się zacznie...


Jeśli mamy dbać o porządne nazewnictwo w Gdańsku, to ja będę walczyć o prawidłowe nazewnictwo moich rodzinnych stron ;)

Grün - Pią Paź 08, 2004 9:47 pm

I bardzo słusznie - Mikołaj - do kąta!!!!
parker - Pią Paź 08, 2004 9:49 pm

A co do grudziądzkiego napisu... moja babcia mieszkała tuż za tym rogiem Nadgórnej ;)

Sprostowanie (po dokładniejszych oględzinach) - nie za tym rogiem, kawałek dalej ;)

Mikołaj - Pią Paź 08, 2004 9:53 pm

coś nie doczytaliście, czyjego autorstwa jest galeria... autor wskazywał Mazury, ja rozszerzyłem o Warmię i Żuławy, ale tak jak sie spodziewałem to za mało, żeby Was zadowolić... to od razu poproszę o listę literówek lub błedów w wersji polskiej lub niemieckiej.
parker - Pią Paź 08, 2004 9:56 pm

Cytat:
coś nie doczytaliście, czyjego autorstwa jest galeria


Galeria (zresztą bardzo łądna) autorstwa PG, ale strona (i nagłówki) autorstwa Mikołaja, prawda? ;)

Mikołaj - Pią Paź 08, 2004 10:02 pm

:czytaj: :nerwus:
Cytat:
autor wskazywał Mazury, ja rozszerzyłem o Warmię i Żuławy

parker - Pią Paź 08, 2004 10:06 pm

Mikołaj napisał/a:
:czytaj: :nerwus:
Cytat:
autor wskazywał Mazury, ja rozszerzyłem o Warmię i Żuławy

a dlaczego o Warmię i Żuławy, skoro na zdjęciach jest m.in. Kociewie i Ziemia Chełmińska?

:???: :hmmm:

Mikołaj - Pią Paź 08, 2004 10:09 pm

no bo co to jest w ogóle za słowo "Kociewie"?? :P
parker - Pią Paź 08, 2004 10:11 pm

Muszą skądś pochodzić te okropne Kociewiaki, nie? :wink:

Widziałam, że już poprawione, dziękuję :D

Mikołaj - Pią Paź 08, 2004 10:13 pm

sprawdziłem maila od PG: "Mam sporo zdjęć poniemieckich napisów z Mazur i Powiśla" I co Ty na to?
parker - Pią Paź 08, 2004 10:17 pm

Hmmm... o ile Grudziądz od biedy można by nazwać Powiślem, to Skórcz leży na północno-wschodniej granicy Borów Tucholskich, bliżej mu do Kaszub niż Wisły :wink:
parker - Pią Paź 08, 2004 10:20 pm

Skórcz

"Warto zwiedzić: w szkole zbiory etnograficzne rejonu Kociewia" ;)

Petelka - Pią Paź 08, 2004 10:32 pm

Skórcz wogóle jest bardzo ładnym miasteczkiem o ciekawie zachowanym, starym układzie uliczek. Warto tam się zatrzymać choćby na chwilę. :) Oczywiście z aparatem fotograficznym. :wink:
Grün - Pią Paź 08, 2004 10:42 pm

A od czego pochodzi nazwa "Kociewie"?
parker - Pią Paź 08, 2004 10:53 pm

"Kociewie jest w Polsce mało znaną krainą. Nazwa Kociewie ciągle budzi zainteresowanie, przede wszystkim ze względu na pochodzenie. Naukowcom do tej pory nie udało się w sposób jednoznaczny i ostateczny ustalić pochodzenia i znaczenia tej nazwy. Wysunięto cały szereg propozycji etymologicznych, ale każda z nich budzi różnorodne wątpliwości. Nazwa Kociewie była w użyciu prawdopodobnie już w końcu średniowiecza, lecz zapisana dopiero w latach 1810-1820 w dokumentach etnograficznych w świeciu i od tego czasu rozpowszechniana.
Jedni wywodzą tę nazwę od kociołków, tj. niewielkich, bezodpływowych zagłębień terenowych, inni od słów kaszubskich kunc(z) - koniec, końcevi - końcowy, końcowy w sensie krainy położonej na krańcu Kaszub. H.Górnowicz wywodzi tę nazwę od słowa koncevati - obozować lub od rosyjskiego koczewie - koczowisko. Uważa, że ta nazwa mogła powstać w XVIII wieku, kiedy to na dzisiejszym Kociewiu obozowały wojska cesarskiej Rosji. Jednak żadna z tych nazw nie jest naukowo ostateczna i nadal nie wiadomo, czy została ona narzucona przez Kaszubów, czy wynika z charakterystycznych właściwości miejscowych."

Ze strony Wirtualne Kociewie

Mikołaj - Pią Paź 15, 2004 10:45 pm

Oto druga i na razie ostatnia pruska galeria Lycka czyli Piotra G.
Kawał wspaniałej roboty!
http://www.dawnygdansk.pl/prusy2/index.html
do pólnocy mogą występować zakłócenia w odbiorze :wink:

DarioB - Pią Paź 15, 2004 11:47 pm

No rzeczywiście występują zakłócenia :)
Marcin - Sob Paź 16, 2004 12:42 am

:== Wiekszość fot w galerii dotyczy obiektów kolejowych. :hurra:
Mikołaj - Sob Paź 16, 2004 10:55 am

OK, są już wszystkie zdjęcia. Kilka moich uwag:
3. Białki- Bergschenke /Inh. Arthur - zgadza się?
11. Kisielice "Freystadt" - możliwe, że przez "y"?
33. Stare Juchy :love:
No i fajny kopyrajt się pojawił :wink:

lyck - Sob Paź 16, 2004 12:34 pm

Mikołaj napisał/a:
OK, są już wszystkie zdjęcia. Kilka moich uwag:
3. Białki- Bergschenke /Inh. Arthur - zgadza się?
11. Kisielice "Freystadt" - możliwe, że przez "y"?
33. Stare Juchy :love:
No i fajny kopyrajt się pojawił :wink:


ad. 3. Faktycznie w Białkach teraz dojrzałem to "g" w Bergschenke. I nawet może to być do rzeczy, bo sklep ten jest na wysokiej skarpie doliny Wisły, która przypomina "Berg". W wolnym tłumaczeniu byłby to więc: "wyszynk na górce". Właściciel (Inh.) Arthur ... to pewnie poprzednik p. Fadeln'a(?). Dzięki za zwrócenie uwagi :) . Proponuję poprawić podpis foty.

ad 11. wiem że literka y w złożeniu np. ey była już przed wojną traktowana przez samych niemców jako archaizm. A jednak Freystadt przetrwał falę "uproszczeń" nazw miejscowości z 1938r. i nawet w urzędowym rozkładzie kol. z 1944 r. figuruje pod niezmienioną nazwą. Przypatrzyłem się cegłom... i na murze też jest y!

ad. 33. Stare Juchy początkowo uważałem za nazwę obciachową, dopóki nie odwiedziłem miejsca...

lyck

Petelka - Sob Paź 16, 2004 2:32 pm

Cytat:
Oto druga i na razie ostatnia pruska galeria Lycka czyli Piotra G.
Kawał wspaniałej roboty!

Przepiękna. :== I bardzo zmartwiła mnie zapowiedź, że jak na razie ostatnia. :II

Sabaoth - Sob Paź 16, 2004 4:02 pm

Cytat:
11. Kisielice "Freystadt" - możliwe, że przez "y"?

To od imienia germańskiej (tudzież skandynawskiej) bogini Freyi, jej imieniem nazwano też jeden z dni tygodnia - piątek. I wydaje mi się, że to y powinno się w nazwie znajdować.

Mikołaj - Sob Paź 16, 2004 6:55 pm

a ja myślałem, że od Rudolfa Freytaga...
Sabaoth - Sob Paź 16, 2004 7:51 pm

Wtedy powinno być Freytagstadt. Podobnie brzmiące nazwy miejscowości (Freystadt, Freyburg itd.) można znaleźć w wielu miejscach. Tak mi się to skojarzyło bo przejeżdżałem kiedyś w Szwecji przez tak podobnie brzmiące miasteczko. W Nacka jest też ulica Freyvägen.

A może nazwa miasteczka pochodzi od tego gościa?

seestrasse - Pon Paź 18, 2004 10:47 pm

Marcin napisał/a:
:== Wiekszość fot w galerii dotyczy obiektów kolejowych. :hurra:

matko, ale jakie smutne... :cry:

pucior - Nie Sty 13, 2008 6:26 pm

Witam!
Poszukiwanie śladów dawnych napisów na Mazurach trwa:
http://www.sercemazur.for...udynkach,5.html
:D


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group