Wysłany: Pon Paź 07, 2013 6:00 pm Krótki tekst w sütterlinie
Proszę Was o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu tego krótkiego tekstu. Nagrodą będzie skan całości pocztówki. A może uda Wam się rozpoznać po charakterze pisma, kto jest jego autorem. Dodam, że jest to znana osoba związana z Gdańskiem. Na szybko odczytałem początek i koniec:
"So habe ich mein 80stes Lebensjahre durch.
(...)
Waldhaus Falkenwald b. Stettin 6.12.29"
So habe ich mein 80stes Lebensjahr durchritten und danke Allen, die bei dessen Vollendung mit Glückwünschen mich erfreut haben. Waldhaus Falkenwalde b. Stettin 6.12.29.
Tak więc przebrnąłem (dosłownie: przejechałem) swój 80ty rok życia i dziękuję wszystkim, którzy z okazji ukończenia tegoż uradowali mnie życzeniami. Domek leśny (leśniczówka?) Falkenwade k. Szczecina, 6.12.29
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum