Dawny Gdańsk

Napisy - napisy w języku polskim w Gdańsku

Karol - Pon Lis 22, 2010 2:40 pm
Temat postu: napisy w języku polskim w Gdańsku
Witam Szanownych Forumowiczów Gdańska,

czy ktoś może mi wskazać napisy sprzed II wojny w języku polskim w Gdańsku. Czy były skuteczne usunięte jak niemieckie po II wojnie ?
Pozdrawiam

pumeks - Pon Lis 22, 2010 3:14 pm
Temat postu: Re: napisy w języku polskim w Gdańsku
Karol napisał/a:
Witam Szanownych Forumowiczów Gdańska,

czy ktoś może mi wskazać napisy sprzed II wojny w języku polskim w Gdańsku. Czy były skuteczne usunięte jak niemieckie po II wojnie ?
Pozdrawiam


Oczywiście, że większość tych dawnych, przedrozbiorowych, została skutecznie usunięta.
Do końca przetrwało prawdopodobnie osiemnastowieczne godło spichrza "Pod koroną" i być może też (tu pewności nie mam) napis "Pod Łososiem" na znanym lokalu wyskokowym.
Trochę napisów zostało w kościołach, głównie u św. Mikołaja i w katedrze oliwskiej.
A np. w Mariackim, gdzie jeszcze Th. Hirsch w połowie XIX wieku widział sporo inskrypcji polskich, obecnie jest tylko jedna, a i to problematyczna: tuż obok zegara astronomicznego jest w posadzce płyta nagrobna o treści (cytuję z pamięci, mogą być drobne pomyłki): "TU MA ODPOCZYWANIE MICHAEL SKUDAYSKI VOR SICH VND SEINE ERBEN"

Mikołaj - Pon Lis 22, 2010 11:04 pm

U mnie na liście jest kilka napisów-szyldów:
http://www.dawnygdansk.pl/gdansk/napisy.htm

pumeks - Wto Lis 23, 2010 8:54 am

Tylko że z twojej listy, jedynie Trakt św. Wojciecha 57 jest na pewno sprzed II wojny św. I brakuje tam napisu z Ogarnej 27/28.
Mikołaj - Wto Lis 23, 2010 9:19 am

Z dużym prawdopodobieństwem, ze względu na archaiczną formę (pokoje śniadankowe), można za przedwojenny uznać napis z Oliwskiej 22.
pumeks - Wto Lis 23, 2010 9:46 am

Jakoś bardziej mi te pokoje pasują do powojennego lokalu znanego jako "Bar pod nurkiem"
Niedobre, złe i plugawe, czyli historie z dawnych knajp

Mikołaj - Wto Lis 23, 2010 9:53 am

hmmm... "POD NURKIEM" też tam widać, więc masz rację
no chyba ze lokal istniał już przed wojną


Mikołaj - Wto Lis 23, 2010 10:09 am

Zwrot "Pokoje śniadankowe" pojawia się w ostatniej książce Makłowicza "Café Museum", wyszukałem też, że w Ilustrowanym przewodniku po Lublinie z 1931 roku w dziale "Restauracje. Pierwszorzędne" były
Cytat:
Pokoje śniadankowe Radzymińskiego, Krak.-Przedm. 56.

Zwrot "Pokoje śniadaniowe" jest już dużo popularniejszy - na restaurants.pl znalazłem taki fragment:

Cytat:
Oprócz mniej lub bardziej eleganckich restauracji przy sklepach z delikatesami lub przy wędliniarniach wprowadzono w 2.połowie XIX stulecia "handelki", czyli "pokoje śniadaniowe", małe salki ze stolikami, w których podawano przekąski lub pojedyncze dania gorące jak, np. raki lub golonkę. Te dania ciepłe stanowiły przeważnie specjalność zakładu, do którego chadzano właśnie na ten rarytas. Lokale te miewały dość elegancką klientelę i były szczególnie popularne w Galicji.


Jeśli lokal powstał po wojnie, być może nazwę przywieźli ludzie z Galicji.

pumeks - Wto Lis 23, 2010 10:30 am

Wracając do napisów polskich sprzed 1939 - do listy zachowanych można jeszcze dodać, ciągle istniejącą (hmm... w zeszłym tygodniu w każdym razie była) drewnianą ramkę na budynku przy Nowych Ogrodach 7. Oczywiście w Wolnym Mieście były polskie nazwy na bankach, urzędach, stacjach zarządzanych przez PKP, ale czy były na jakimkolwiek sklepie, tego nie udało mi się ustalić.
I oczywiście po 1 września 1939 wszelkie tego typu napisy były niszczone.

Werwolf - Pią Lip 04, 2014 1:47 pm

Sporo Polskich przedrozbiorowych napisów znajduje się w kościele św. Trójcy:

http://www.gdansk.francis...osciol-sw-anny/

pumeks - Pią Lip 04, 2014 2:06 pm

Czy rzeczywiście sporo? w przywołanym przez ciebie linku znalazłem informację o trzech takich napisach, i wszystkie zdobią jeden obiekt, mianowicie ambonę z 1721 r. w kaplicy św. Anny.
Werwolf - Pią Lip 04, 2014 3:17 pm

Faktycznie sorki. Dość pedantycznie podchodzisz do opisów, zauważyłem to już przy umiejscowieniu "budki tramwajowej na Łąkowej" tam walnąłem się o kilka metrów. Tutaj trzy napisy biorąc pod uwagę wszystkie wymienione w tym temacie składają się blisko na 50% wszystkich, więc wszystko jest względne. Sporo czy mało.
Dostojny Wieśniak - Sob Lip 05, 2014 12:06 am

Taki już jest. Gdy wyrusza nocą na łowy, rosną mu kły. Jak zresztą części z nas. :uuaaa: :wink:
Faktycznie wszystko jest względne. To co nazywasz pedanterią, dla nas jest precyzją wypowiedzi. :wink: A że nas jest więcej... :mrgreen:

wiechdo - Wto Lip 22, 2014 12:20 pm
Temat postu: napis
witam co oznacza napis w j. niemieckim " Alter Khf. " ?
pumeks - Wto Lip 22, 2014 1:44 pm

Jeśli znalazłeś to na mapie, to najprawdopodobniej Alter Kirchhof = dawny cmentarz, stary cmentarz.

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group