Dawny Gdańsk

Nazwy - Warzywód i Pietraszek - Powojenne pomysły nazewnicze PKP

Sabaoth - Pon Mar 14, 2005 1:42 pm
Temat postu: Warzywód i Pietraszek - Powojenne pomysły nazewnicze PKP
Dokładnie przejrzałem mapę połączeń kolejowych, stan na 1 IV 1946 r. i mam kilka uwag / pytań:
1. Linia przez Brentowo (Brętowo) jest na niej zaznaczona, może planowano jej uruchomienie. Wie ktoś coś o tym?
2. Sopot Jazdowo :hihi: to pewnie współczesne Sopot Wyścigi, jak to się nazywało przed wojną?
3. Gdańsk Pietraszek to pewnie przetłumaczone Petershagen, ciekawe dlaczego Pietraszek sie nie zachował do dziś.
4. Ale co to jest Gdańsk Warzywód to zupełnie nie wiem, skąd taki kwiatek mógł się wziąć?

Marcin - Pon Mar 14, 2005 1:54 pm

Na Mapie Polskiej Sieci Komunikacyjnej z 1948 linia Wrzeszcz - stara piła oznaczona jest jako nieczyna. Może Twój plan to "bezmyślny" przedruk przedwojennej mapy? :hmmm:

Warzywód? 8O
:hihi:

Sabaoth - Pon Mar 14, 2005 2:04 pm

Raczej nie jest to przedruk, może po prostu opierali się na przedwojennych mapach.

A ten Warzywód jest czadowy, alo co to było?

Corzano - Pon Mar 14, 2005 2:10 pm

Wrzuciłem w Google i uzyskałem coś takiego:
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŻEGLUGI z dnia 19 października 1950 r. w sprawie ustalenia granicy terytorialnej morskiego portu handlowego w Gdańsku napisał/a:
Od punktu 15 granica przebiega w prostej linii do punktu 16, stanowiącego północny narożnik posesji Nr 7a, położonej przy ulicy Wiślnej. Dalej biegnie 200 metrów na zachód do południowej granicy toru kolejowego "Zaspa - ul. Starowiślna" do punktu 17. Od punktu 17 granica załamuje się pod kątem prostym na południowy zachód i biegnie 147 metrów do punktu 18, położonego w środku potoku Warzywód.


http://www.park.pl/prawo/...5000500464.html

pumeks - Pon Mar 14, 2005 2:11 pm

Nie mogę znaleźć linka do strony z rozkładem jazdy DRG z okresu wojny, tam by były nazwy przystanków... a na "Pharusie" z twoich zbiorów trudno rozstrzygnąć, czy przystanek "Wyścigi" miał nazwę Rennplatz, czy może Schmierau. Czy Warzywód może być jakimś pokracznym tłumaczeniem nazwy "Neufahrwasser"?
Sabaoth - Pon Mar 14, 2005 2:15 pm

Cytat:
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŻEGLUGI z dnia 19 października 1950 r.

Ale trudno tu rozstrzygnąć, czy nazwa potoku jest starsza czy może pochodzi od nazwy lokalnej, moja mapa jest z początku 1946 r. Może faktycznie ktoś tak niefortunnie przetłumaczył Neufahrwasser.

pumeks - Pon Mar 14, 2005 2:20 pm

Na tej mapce jest więcej tłumaczeń, które się nie przyjęły. Lipicz = Lipce, Ciepłówek = Cieplewo, Joszczyników = Goszyn, Wapniewo = Kolbudy [chyba ktoś odczytał Kahlbude jako Kalkbude], Szynberk = Ostaszewo, Nitych = Nowy Staw.
Zoppoter - Pon Mar 14, 2005 2:22 pm
Temat postu: Re: Warzywód i Pietraszek
Sabaoth napisał/a:
Dokładnie przejrzałem mapę połączeń kolejowych, stan na 1 IV 1946 r. i mam kilka uwag / pytań:
1. Linia przez Brentowo (Brętowo) jest na niej zaznaczona, może planowano jej uruchomienie. Wie ktoś coś o tym?


Planowano odbudowe i ponowne uruchomienie. Podobnie jak w przypadku wszystkichn linii zniszczonych w czasie wojny, tudzież rozkradzinych po jej zakończeniu przez bratnia i wyzwoleńcza armię.

Sabaoth napisał/a:

2. Sopot Jazdowo :hihi: to pewnie współczesne Sopot Wyścigi, jak to się nazywało przed wojną?


Współczesny przystanek Sopot Wyścigi powstał dopiero po wojnie wraz z dodatkową para torów dla SKM. Co ciekawe, wiadukt drogowy nad torami przy tym obecnym przystanku już przed wojna obejmował cztery tory (do dzisiaj tak jest), a te dodatkowe tory SKM powstały nieco z boku (czyli dziś mamy pod wiaduktem 6 torów)
Sopot Jazdowo (nie znałem wczesniej tej nazwy) to z pewnością przystanek Schmierau (tej nazwy nie jestem pewien, ale na jakiejś mapie to widziałem) usytuowany bardziej na południe, na wysokości trybuny hipodromu. Po tym dawnym przystanku do tej pory są ślady na terenie Hipodromu, od strony torowiska też widac miejsce, gdzie to było. Na "urzędowej" stronie Sopotu jest przedwojenne zdjęcie lotnicze Sopotu, gdzie ów przystanek widać jako dwa perony umieszczone po zewnętrznej stronie dwóch torów, połączone kładką nad torami.

Sabaoth napisał/a:

3. Gdańsk Pietraszek to pewnie przetłumaczone Petershagen, ciekawe dlaczego Pietraszek sie nie zachował do dziś.


Ale, ze co się nie zachowało, nazwa, czy przystanek kolejowy?


Sabaoth napisał/a:

4. Ale co to jest Gdańsk Warzywód to zupełnie nie wiem, skąd taki kwiatek mógł się wziąć?


Warzywód... Kojarzy mi sie to z gorącą wodą, dalej gorące kąpiele, czyli uzdrowisko... Czyżby to było Brzeźno???

Sabaoth - Pon Mar 14, 2005 4:06 pm

Pumeksie, poza zeskanowanym obszarem są jeszcze inne ciekawe nazwy, np. Ścieżki to Stegna (czy Steegen to nie ścieżki właśnie?), a Obozy to Sztutowo (tu ciekawie dobrali nazwę :hihi: ).

Jeśli chodzi o linię przez Brętowo, pewnie w 46 jeszcze mieli w planach jej uruchomienie, a do 50 r. stwierdzili, że koszty odbudowy wiaduktów i pozostałej infrastruktury są niewspółmiernie wysokie do korzyści z istnienia tej linii.

Co do Pietraszka, to nie zachowała się ani nazwa ani przystanek. A Warzywód jako Brzeźno? Może i pasuje, ale chyba prościej byłoby zmierzyć odległość 7,2 km od stacji Gdańsk Główny (jeśli dobrz interpretuję liczby na mapie).

Zoppoter - Pon Mar 14, 2005 6:16 pm

Sabaoth napisał/a:

Co do Pietraszka, to nie zachowała się ani nazwa ani przystanek.


To ja wiem, ale pytałeś "ciekawe dlaczego zniknął", więc ja nie wiem, czy ciekawi Cie zniknięcie nazwy, czy przystanku...

Sabaoth napisał/a:

A Warzywód jako Brzeźno? Może i pasuje, ale chyba prościej byłoby zmierzyć odległość 7,2 km od stacji Gdańsk Główny (jeśli dobrz interpretuję liczby na mapie).


No to Brzeźno jest na 6. kilometrze. Czyli Warzywód to Neufahrwasser, komus się "fahr" skojarzył z gotowaniem... Ja myslałem, ze polska nazwa "Nowy Port" istniała juz wczesniej, a tu taki kwiatek...

Sabaoth - Pon Mar 14, 2005 7:37 pm

Właściwie to i przystanek i nazwa są interesujące, komu się nie podobały? :%

No to mamy Nowy Port jako Warzywód :hihi: Dobre, ale dlaczego?

Zoppoter - Wto Mar 15, 2005 10:00 am

Sabaoth napisał/a:
Właściwie to i przystanek i nazwa są interesujące, komu się nie podobały? :%



Poprawcie mnie jesli się mylę, ale wydaje mi się, ze w rejonie tego przystanku wiosną 1945 roku gwałtownie spadła ilość zabudowań i mieszkańców? Jesli tak, to i potencjalnych pasażerów zabrakło.

A dlaczego Petershagen zostało ostatecznie Zaroślakiem? To i tak mniej dziwne niz Warzywód w Neufahrwasser...

Sabaoth napisał/a:
Dokładnie przejrzałem mapę połączeń kolejowych, stan na 1 IV 1946 r.


A zauwazyliście, że w 1946 roku istniał juz przystanek Gdańsk Lotnisko?

pumeks - Wto Mar 15, 2005 10:53 am

Zoppoter napisał/a:
A dlaczego Petershagen zostało ostatecznie Zaroślakiem? To i tak mniej dziwne niz Warzywód w Neufahrwasser...

"Petera" odrzucono, zostało -hagen które wywodzi się od dawnego 'hagen, hain' w znaczeniu zarośli, krzaków.

lucy - Wto Mar 15, 2005 11:42 am

Sabaoth napisał/a:
Właściwie to i przystanek i nazwa są interesujące, komu się nie podobały? :%

No to mamy Nowy Port jako Warzywód :hihi: Dobre, ale dlaczego?


Mam taki informator gdański z 47 r i tam jak nic stoi Nowy Port!!! Żadnego Warzywodu nie ma :???: A borąc pod uwagę to, ze materiały do tegoż informatora musiały być zbierane trochę wczesniej /w 46r/ to to się nie zgadza! :???:

Sabaoth - Wto Mar 15, 2005 11:47 am

lucy napisał/a:
Sabaoth napisał/a:
Właściwie to i przystanek i nazwa są interesujące, komu się nie podobały? :%

No to mamy Nowy Port jako Warzywód :hihi: Dobre, ale dlaczego?


Mam taki informator gdański z 47 r i tam jak nic stoi Nowy Port!!! Żadnego Warzywodu nie ma :???: A borąc pod uwagę to, ze materiały do tegoż informatora musiały być zbierane trochę wczesniej /w 46r/ to to się nie zgadza! :???:

To co znajdowalo sie na 7,2 km? Wedlug mapy z kwietnia 46 r. stacja Gdansk-Warzywod, a pozniej?

pumeks - Wto Mar 15, 2005 11:52 am

Lucy, ale te nazwy tłumaczył pewnie "kreatywnie" jakiś urzędnik w dyrekcji PKP w Warszawie, bez zasięgania informacji w Gdańsku.
Jestem przekonany, że to Nowy Port, choćby z tego powodu, że jest końcowym przystankiem linii.

lucy - Wto Mar 15, 2005 11:57 am

Nie, nie, mnie chodzilo o samą nazwę ale byc może w Nowym Porcie tak nazywala się stacja bo ta nazwa własnie wystepuje w Nowym Porcie. Znalazlam taką informację na stronie Port Gdańsk:

Należy tu wspomnieć o modernizacji i rozbudowie ulic w Nowym Porcie. Prowadzona od kilku lat współpraca miasta i portu, dofinansowanie przez port stworzyło sytuację, że Nowy Port ma najlepsze ulice wśród wielu dzielnic miasta. Dotychczas zmodernizowano ulice: Oliwską, Władysława IV, Wolności, Na Zaspę, most Warzywód, w przygotowaniu do modernizacji jest ul. Marynarki Polskiej, Rybołowców, Wilków Morskich.
Gdzies indziej znalazlam nazwę Kanał Warzywód!!!

Sabaoth - Wto Mar 15, 2005 12:01 pm

Czyli ta nazwa jednak funkcjonowala po wojnie, ciekawe skad sie wziela. Moze byla nieudolnym tlumaczeniem Neufahrwasser?
seestrasse - Wto Mar 15, 2005 5:39 pm

np dobrze, ale jeśli istniał (bądź istnieje) jakiś ciek zwany Warzywodem, to co to ma wspólnego z nazwą Nowy Port? absurdy jakieś :hmmm:
Sabaoth - Wto Mar 15, 2005 5:56 pm

No właśnie, o to chodzi, żeby sprawdzić czy Warzywód dalej funkcjonuje. A z drugiej strony, dlaczego przystanek kolei nazywał się Gdańsk-Warzywód, a nie Gdańsk-Nowy Port albo choćby Marchewkowe Pole :mrgreen:
seestrasse - Wto Mar 15, 2005 5:59 pm

Marchewkowe Pole byłoby niezłe :haha: kija ino brak
tak, zaczynam paplać :P

Zoppoter - Wto Mar 15, 2005 6:22 pm

Sabaoth napisał/a:
No właśnie, o to chodzi, żeby sprawdzić czy Warzywód dalej funkcjonuje. A z drugiej strony, dlaczego przystanek kolei nazywał się Gdańsk-Warzywód, a nie Gdańsk-Nowy Port albo choćby Marchewkowe Pole :mrgreen:


Bo jakis idiota w Warszawce uznał, że Wasser tłumaczy sie na wodę (i miał rację :mrgreen: ), a Fahr skopiował fonetycznie na war. Neu zostawił w spokoju, bo pewnie mu ktos podpowiedział, że to oznacza tylko "nowy". Idiote wcześniej poinformowano, że jest tam rzeczka Warzywód, dlatego postanowił przerobic Fahr na war. Idioty zapewne nie poinformowano, że szczegółowo przeanalizowana przez niego nazwa Neufahrwasser nosi polską nazwę Nowy Port. Chyba, że taka polska nazwa wcześniej nie funkcjonowała, tego to ja własciwie nie wiem.

Przypomina mi to historie zamiany nazw Łąkowa i Wierzbowa na Dolnym Mieście. Ktos tam sie pomylił, inny ktos zatwierdził i mamy to, co mamy.

I na tym kończę, gdyz obowiązuje mnie ustawa o poprawności politycznej. Mój ewentualny komentarz mógłby tu wzbudzić kolejna falę oburzenia o obrazę uczuc narodowych. :yyy:

Sabaoth - Wto Mar 15, 2005 7:34 pm

Cytat:
Chyba, że taka polska nazwa wcześniej nie funkcjonowała, tego to ja własciwie nie wiem.

Właśnie o to konkretnie mi chodzi, czy wcześniej funkcjonowała oficjalnie nazwa Nowy Port?

Cytat:
Mój ewentualny komentarz mógłby tu wzbudzić kolejna falę oburzenia o obrazę uczuc narodowych.

Moich nie obrazisz :mrgreen:

Pietrucha - Wto Mar 15, 2005 7:45 pm

Na mapie WIG z 1938 roku pod nazwą Nw. Port jest niemiecki odpowiednik Neufahrwasser. Więc chyba taka nazwa obowiązywała.
jahrek - Wto Mar 15, 2005 8:17 pm

Na stronie http://netgis.geo.uw.edu.pl/grass/ w dziale "Slownik nazw geograficznych" (dane dla obszaru Polski) znalazlem nazwę Gdańsk-Pietraszek. {Petershagen Haltestelle, również wyszczególnione na liście}
są dokladne wspólrzędne geograficzne itd..

http://netgis.geo.uw.edu.pl/grass/gazet/poland.gaz

Makabunda - Wto Mar 15, 2005 8:18 pm

Z Neufahrwasserem zmagali sie już i inni i to dużo wcześniej. Ja natknąłem się na angielską wersję z końca XVIII w. Brzmi ona Fair Water. Co prawda bliższa znaczeniowo w angielskim jest fairway ale być może w kręgach angielskojęzycznych taka właśnie wersja była ówcześnie używana.
Załączam fragment wspomnień pewnego anglika jak i link do strony gdzie można te wspomnienia znaleźć.

pumeks - Sro Mar 16, 2005 8:56 am

W przewodniku z 1939 r. wydanym przez Macierz Szkolną też jest Nowy Port.
Sabaoth - Sro Mar 16, 2005 9:08 am

Ja tez na przedwojennych mapach spotkalem sie z nazwa Nowy Port, skad wiec ten Warzywod? To jakis ostatni glab musial wymyslec.
Zoppoter - Sro Mar 16, 2005 9:39 am

Sabaoth napisał/a:
Ja tez na przedwojennych mapach spotkalem sie z nazwa Nowy Port, skad wiec ten Warzywod? To jakis ostatni glab musial wymyslec.


Czyli moja próba przynajmniej częściowego usprawiedliwienia idioty spełzła na niczym.

knovak - Nie Mar 20, 2005 10:38 am

Cyt. za najnowszym numerem "30 dni" (fragment artykułu o ulicy Wiślnej):

"... Droga rozpoczynała się u splotów traktów opuszczających Bramę Oliwską [...] docierała do brzegu rzeki [Wisły] i ciągnęła się aż do miejsca, gdzie w rejonie WARZYWODU czyli gardzieli łączącej Wisłę z jeziorem Zaspa (po niemiecku Kehle - właściwie południowe ramię tego ujścia), rozpoczynały się pierwsze zabudowania owego Portu..."
i dalej:
"... Wielkim utrudnieniem była konieczność postawienia licznych mostków, z tymi najwazniejszymi: nad ujściem Strzyży i Warzywodu."

pumeks - Pon Kwi 04, 2005 10:36 am

Cytat:
Nie mogę znaleźć linka do strony z rozkładem jazdy DRG z okresu wojny, tam by były nazwy przystanków... a na "Pharusie" z twoich zbiorów trudno rozstrzygnąć, czy przystanek "Wyścigi" miał nazwę Rennplatz, czy może Schmierau.

No w końcu znalazłem ten rozkład:
131c - Gesamtverkehr Danzig - Zoppot - Gotenhafen
Co ciekawe, między Danzig-Oliva a Zoppot nie ma żadnego przystanku :???: mimo że na planie miasta (co prawda kilka lat wcześniejszym) był. Może przystanek wyłączono z eksploatacji na czas wojny?
A swoją drogą: tu więcej rozkładów z 1944 r.:
http://pkjs.de/bahn/Kursb...-Teil1-pom.html

Zoppoter - Pon Kwi 04, 2005 10:52 am

pumeks napisał/a:
[Co ciekawe, między Danzig-Oliva a Zoppot nie ma żadnego przystanku :???: mimo że na planie miasta (co prawda kilka lat wcześniejszym) był. Może przystanek wyłączono z eksploatacji na czas wojny?


Sprawdzę w jaskini, czy w 1944 roku nie zawieszono przypadkiem działalności hipodromu. hipodrom był jedynym powodem isntnienia tego przystanku.

stumar - Pon Kwi 04, 2005 5:27 pm

W którymyś z dość odległych numerów "świata kolei" był artykuł o historii gdańskiego węzła kolejowego. Przeczytałem tam informację, iż w okresie międzywojennym uruchomiono przystanek sezonowy, czynny tylko w okresie wyścigów konnych. Chociaż wygląd obecnego przystanku ( drugi człon wiadukt i zejście na peron) przemawiałby raczej, za tym że został zbudowany równocześnie z oddaniem do eksploatacji SKM, a wkażdym bąź razie później niż zasadnicza część wiaduktu w ciągu obenej ul. Jana z Kolna :hmmm:
Zoppoter - Pon Kwi 04, 2005 6:57 pm

stumar napisał/a:
W którymyś z dość odległych numerów "świata kolei" był artykuł o historii gdańskiego węzła kolejowego. Przeczytałem tam informację, iż w okresie międzywojennym uruchomiono przystanek sezonowy, czynny tylko w okresie wyścigów konnych. Chociaż wygląd obecnego przystanku ( drugi człon wiadukt i zejście na peron) przemawiałby raczej, za tym że został zbudowany równocześnie z oddaniem do eksploatacji SKM, a wkażdym bąź razie później niż zasadnicza część wiaduktu w ciągu obenej ul. Jana z Kolna :hmmm:


W odpowiedzi zacytuję moja własną wypowiedź z pierwszej strony niniejszego wątku :% :

"Współczesny przystanek Sopot Wyścigi powstał dopiero po wojnie wraz z dodatkową para torów dla SKM. Co ciekawe, wiadukt drogowy nad torami przy tym obecnym przystanku już przed wojna obejmował cztery tory (do dzisiaj tak jest), a te dodatkowe tory SKM powstały nieco z boku (czyli dziś mamy pod wiaduktem 6 torów)
Sopot Jazdowo (nie znałem wczesniej tej nazwy) to z pewnością przystanek Schmierau (tej nazwy nie jestem pewien, ale na jakiejś mapie to widziałem) usytuowany bardziej na południe, na wysokości trybuny hipodromu. Po tym dawnym przystanku do tej pory są ślady na terenie Hipodromu, od strony torowiska też widac miejsce, gdzie to było. Na "urzędowej" stronie Sopotu jest przedwojenne zdjęcie lotnicze Sopotu, gdzie ów przystanek widać jako dwa perony umieszczone po zewnętrznej stronie dwóch torów, połączone kładką nad torami."

Co do braku omawianego przystanku w rozkładzie jazdy z 1944: Nie wiem, czemu go brakuje. Nie jest to raczej spowodowane sezonowością jego funkcjonowania, bo to byłoby odpowiednio zaznaczone na rozkładzie jazdy. Nie znalazłem tez informacji, że w 1944 roku wyscigi w ogóle nie funkcjonowały, ale nie wykluczałbym tego. W sezonie 1944 ilość atrakcji sopockich była wyraźnie mniejsza niż w latach poprzednich. Byc może, że i wyscigi odwołano.

renekk - Pon Gru 03, 2007 12:12 am
Temat postu: Powojenne pomysły nazewnicze PKP
Dyskusje na temat jw. są zdaje się rozproszone po innych wątkach; poniżej zamieszczam fragmenty planu schematycznego sieci kolejowej Dyrekcji Gdańskiej PKP z listopada 1945 roku.
seestrasse - Pon Gru 03, 2007 12:22 am

pierwsza mapa już była kiedyś omawiana (tytuł wątku brzmiał bodaj "Warzywód" i Pietraszek), ale ta druga...! :wow:
Jarek z Wrzeszcza - Pon Gru 03, 2007 12:50 am

Jazdowo, Uniemin, Warzywód, Pietraszek, Kłodno, Lipicz - jak oni na to wpadli??? :hmmm:
seestrasse - Pon Gru 03, 2007 12:56 am

Dworzyszcze jest fajne :wink:
Sabaoth - Pon Gru 03, 2007 6:28 pm

Gdańsk-Oliwiec myliłby się z Gdańskiem-Oliwą, a Jazdowiec jest wprost odjazdowy :hihi:
feyg - Pon Gru 03, 2007 7:15 pm

Spośród tychże nazw parę się utrzymało się na dłużej chociażby Gdańsk Nowa Szkocja (Gdańsk Nowe Szkoty). Ciekawe na tej mapie jest też na przykład że linia z Wrzeszcza do Starej Piły zaznaczona jest na tym schemacie jeszcze linią ciągłą ...

Mątwy Wielkie / Małe też są niczego sobie

renekk - Pon Gru 03, 2007 9:06 pm

Do dziś funkcjonują nazwy Oliwiec (dawny Güterbanhof Olivaer Tor) oraz Kłodno (dawny Güterbanhof Leege Tor).
Corzano - Wto Gru 04, 2007 8:53 am

Wolny Port jest jednak super i postuluję przywrócenie nazwy. :mrgreen:
fritzek - Wto Gru 04, 2007 3:28 pm

Corzano napisał/a:
Wolny Port jest jednak super i postuluję przywrócenie nazwy. :mrgreen:

Mi się również bardzo podoba :D

Sabaoth - Wto Gru 04, 2007 5:19 pm

Ale Wolny Port to nie to samo co Nowy Port. Wolny Port to WOC, a Nowy Port nazywany był Warzywód, czyżbyś Frysiu chciała mieszkać w Warzywodzie? :hihi:
fritzek - Wto Gru 04, 2007 5:42 pm

Sabaoth napisał/a:
Ale Wolny Port to nie to samo co Nowy Port. Wolny Port to WOC, a Nowy Port nazywany był Warzywód, czyżbyś Frysiu chciała mieszkać w Warzywodzie? :hihi:

Wolny Port to się stał później Gdańskiem - Brzeźno :hihi: Chociaż jest po mojej stronie mostu :wink:
A Warzywód jest absolutnie boski :mrgreen: Do zobaczenia w Warzywodzie Sabciu :haha:
btw/ Kto to wymyślił...

villaoliva - Wto Gru 04, 2007 6:38 pm

seestrasse napisał/a:
pierwsza mapa już była kiedyś omawiana (tytuł wątku brzmiał bodaj "Warzywód" i Pietraszek), ale ta druga...! :wow:

Tematy połączone w jedność :zarobiony:

renekk - Pon Lut 25, 2008 7:30 pm
Temat postu: Kolejowa Specjalna Karpowicza
Pomysły jak najbardziej powojenne, bo z 1921 roku. Mnie najbardziej podobają się Trupy i Biełowo.
A mapę można ściągnąć stąd:
http://www.mapywig.org/m/...JOWA_POLSKI.jpg

pumeks - Wto Lut 26, 2008 10:14 am

He, pan Fr. Karpowicz się odgraża że będzie ścigał sądownie, a ja mam tę samą mapę w kawałkach z innego (chyba?) wydawnictwa przedwojennego.
Najciekawsza na tym fragmencie jest stara trasa linii Kartuzy - Kościerzyna, od stacji w Gołubiu skręcająca na Sikorzyno a nie jak obecnie na Skorzewo.
A z nazw podobają mi się LUPIANA i SZAMONINO.

Hochstriess - Wto Lut 26, 2008 10:53 am

Nowodwór też niczego sobie ;-)
Ponury2 - Nie Mar 16, 2008 7:53 pm

Gdańsk-Trojan (zamiast Przeróbki). Obydwie nazwy syfiaste :)
Ponury2 - Sob Lis 14, 2009 6:57 pm

Jest kolejna wersja nazwy stacji Danzig Petershagen

http://pl.wikipedia.org/wiki/Gdańsk_Biskupia_Górka

Cytat:
Gdańsk Piotrówko

Pietrucha - Pią Maj 18, 2012 11:30 pm

a orientuje się może ktoś jak polscy Gdańszczanie nazywali przystanek Danzig Petershagen? Może u Zwarry coś było, mieszkał przecież w okolicy? Nie mam książki pod ręką żeby sprawdzić.

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group